2007-02-16

Примеры устаревших слов, вышедших из употребления (сравнение Синодального и Восстановительного переводов Библии)

\Примеры перевода слов

Ниже рассмотрены некоторые примеры использования в Синодальном переводе Библии устаревших слов и выражений славянского проихождения. Параллельно приводится Восстановительный перевод с соответствующими современными русскими словами. Слова цитируются в кратком контексте.

Числ.21:27
СП: ...приточники...
ВП: ...говорящие притчами...

Мф.6:30
СП: ...кольми паче...
ВП: ...тем более...

Мф.19:28
СП: ...в пакибытии...
ВП: ...в воссоздании.

Мф.23:6
СП: ...предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах.
ВП: ...почётное место на обедах, и главные места в синагогах.

Мф.26:67
СП: ...заушали Его... ударяли Его по ланитам.
ВП: ...били Его кулаками... давали Ему пощёчины.

Лк.1:38
СП: ...Мария сказала: се, раба Господня...
ВП: ...Мария сказала: Вот раба Господня...

Лк.12:33
СП: ...влагалища неветшающие...
ВП: ...кошели нестареющие...

Лк.12:59
СП: ...пока не отдашь и последней полушки.
ВП: ...пока не выплатишь последней лепты (см. прим. 1).

Лк.21:28
СП: ...восклонитесь и поднимите головы...
ВП: ...распрямитесь и поднимите головы...

Лк.22:41
СП: ...на вержение камня...
ВП: ...на расстояние брошенного камня...

Ин.10:1
СП: ...перелазит инде...
ВП: ...влезает в другом месте...

Деян.15:10
СП: ...возложить на выи учеников...
ВП: ...возлагая на шею учеников...

Деян.15:24
СП: Поелику мы услышали...
ВП: Поскольку мы услышали...

Деян.17:18
СП: ...этот суеслов...
ВП: ...этот пустослов...

Рим.3:2
СП: ...наипаче в том...
ВП: Прежде всего в том...

Рим.11:9
СП: ...да будет трапеза их... тенетами...
ВП: ...Пусть станет их трапеза... западнёй...

Рим.11:17
СП: ...стал общником...
ВП: ...стал сопричастником...

1 Кор.1:20
СП: ...где совопросник века сего?...
ВП: ...Где спорщик этого века?...

1 Кор.9:25
СП: Все подвижники воздерживаются...
ВП: И каждый соревнующийся воздерживается...

1 Кор.15:48
СП: ...каков перстный, таковы и перстные...
ВП: ...каков тот, что из праха, таковы и те, кто из праха...

Флп.1:15
СП: ...по зависти и любопрению...
ВП: ...из-за зависти и соперничества...

Флп.1:23
СП: ...имею желание разрешиться и быть со Христом...
ВП: ...имея желание уйти и быть с Христом...

2 Тим.1:7
СП: Ибо дал нам Бог духа... любви и целомудрия
ВП: Ибо Бог дал нам дух... любви и здравомыслия

Евр.2:3
СП: ...вознерадевши о толиком спасении...
ВП: ...пренебрегши столь великим спасением...

Евр.12:1
СП: ...предлежащее нам поприще.
ВП: ...лежащем перед нами состязании.

Евр. 13:2
СП: Страннолюбия не забывайте...
ВП: Гостеприимства не забывайте...

2 Пет.2:14
СП: ...сердце их приучено к любостяжанию...
ВП: ...сердце у них приучено к стяжательству...

2 Пет.3:10
СП: Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут...
ВП: Но как вор придет день Господень, в который небеса с грохотом уйдут...

2 Пет.3:14
СП: ...потщитесь явиться пред Ним...
ВП: ...постарайтесь, чтобы Он нашёл вас...

Отк.1:13
СП: ...по персям опоясанного...
ВП: ...опоясанного на груди...

При сравнении переводов использовался "Краткий толковый словарь к Синодальному переводу Библии", опубликованный в приложении к Брюссельской Библии (РБО, 2004).

Текст Синодального перевода Библии цитируется по изданию Объединенных библейских обществ (1996-50М-042/43(К)).

Примеры слов СП, которые сохранились в современном языке, но изменили своё значение.

Примеры неточного перевода слов в Синодальном издании Библии



Комментариев нет: