2007-01-28

Сыновство (Эф.1:5; Гал.4:5; Рим.8:15)

\Примеры перевода стихов (НЗ) \Примеры перевода слов

Текст Восстановительного перевода Нового Завета содержит интересные открытия (по причине которых он, очевидно, и называется «восстановительным»). В этой заметке приведен один из примеров таких открытий.

В Эф. 1:5, Гал. 4:5 и Рим. 8:15 используется греческое слово, которое в Синодальном переводе (и во всех других переводах на русском языке) передано словом усыновление. Авторы Восстановительного перевода использовали при переводе этих стихов нетрадиционное (но очень точное) слово сыновство. Вот как звучат эти места Писания в Восстановительном переводе:

Эф. 1:5 Предопределив нас к сыновству... (СП – "усыновить нас")

Гал. 4:5 ...Он искупил тех, кто под законом, чтобы мы получили сыновство (СП – "усыновление")

Рим. 8:15 ...дух сыновства... (СП – "Дух усыновления")

Слово усыновление в русском языке обозначает "принятие в семью (ребенка) на правах родного сына, дочери" (Толковый словарь русского языка под редакцией Ожегова и Шведовой). Это слово указывает на то, что ребенок получает права сына и занимает определенное положение в новой семье. Те, кто усыновил его, могут передать ему всё, кроме… своей жизни. Только при рождении ребенок получает жизнь от родителей.

Но наш Бог Отец не просто усыновил нас. Он родил нас (Ин. 1:13; 1 Ин. 2:29, прим.6)! Мы не приёмные дети, а дети, рождённые Им (Ин. 3:3,5; 1 Пет. 1:23). Мы получили не только положение сына, но и жизнь Отца. В данном случае точнее сказать, что Бог не усыновил нас, а дал нам сыновство, основанное на жизни и заключенное в жизни. Это нечто гораздо большее, чем усыновление.

В прим.6 к 1 Ин. 2:29 говорится: "Это величайшее чудо во всей вселенной, что люди могут быть рождены от Бога и что из грешников можно сделать детей Божьих! Посредством такого удивительного божественного рождения мы получили божественную жизнь, т.е. вечную жизнь, как божественное семя, посеянное в наше существо (1 Ин. 3:9)".

На мой взгляд, это замечательное примечание. Подробнее о сыновстве говорится в прим. 2 к Гал. 4:5 и прим. 2 к Эф. 1:5. Очевидно, что слово сыновство в этих стихах полнее отражает суть новозаветного откровения и больше соответствует истине о возрождении.

Я не умаляю бесспорной ценности Синодального перевода, но при этом нельзя отрицать тот факт, что Восстановительный перевод действительно является дальнейшим развитием в понимании божественного откровения, заключенного в святом Слове.

О сыновстве в Послании к римлянам

В связи с сыновством очень интересной является глава 8 Послания к римлянам.

В примечании 3 к Рим. 8:14 в ВП говорится: "Центральная мысль Послания к римлянам состоит в том, что Божье спасение делает грешников сыновьями Бога (потрясающе!), имеющими Его жизнь и природу и благодаря этому способными выражать Его… Поэтому в этой главе подчеркивается сыновство (ст. 15, 23)…".

В Рим. 8 Павел, говоря о верующих в Христа, использовал три слова: дети (ст. 16), сыновья (ст. 14) и наследники (ст. 17). Эти три слова указывают на три этапа "осыновления", приводящего нас в полное сыновство.

Далее в том же примечании говорится: "Слово дети указывает на начальную стадию сыновства, стадию возрождения в человеческом духе (ст. 15-16). Сыновья – это те Божьи дети, которые находятся на стадии преобразования души (это более высокая ступень роста в божественной жизни). Они не только возрождены в своем духе и растут в божественной жизни, но также живут и ходят, будучи водимы Духом (ст. 14). Наследники – это те Божьи сыновья, которые в результате преображения их тела на стадии прославления достигнут полной зрелости во всех частях своего существа…" (см. прим. 1 к ст. 17 и прим. 3 к ст. 28 в Рим.8 ). Какое славное у нас призвание!



P.S.: см. заметку "Осыновление" в тематическом справочнике.



Комментариев нет: