2014-12-14

Делать

Тематический справочник: слова и выражения

Греч. ποιέω (пиЭо); см. словарное значение.

1 Ин. 1:6(5) — делать истину

Прим.: "Этот греческий глагол обозначает привычное и постоянное совершение (чего-либо) путём пребывания (в этом); поэтому он включает в себя значение делать что-либо как постоянное занятие..." Речь идёт об обычном повседневном житии, в котором мы делаем что-то привычно и ненамеренно.
1 Ин. 2:29(5); 3:7(3) — делать праведность

1 Ин. 3:10 — не делать праведность

1 Ин. 3:4(1) — делать грех; 4(2) — делать беззаконие

1 Ин. 3:6(2) — "не грешит"; 6(3) — "грешит" (привычно)

1 Ин. 3:8(1) — делать грех = грешить

1 Ин. 3:9(2) — "не делать греха"

1 Ин. 3:9(4) — "не может грешить"

1 Ин. 3:10(1) — "В этом явны дети Божьи и дети дьявола"
Прим.: "Делать грех или не делать его, т.е. жить или не жить в грехе, — это вопрос не поведения, а того, чьи мы дети: дети Божьи или дети дьявола. Таким образом, это вопрос жизни и природы..."




Комментариев нет: